نهج البلاغه پس از کتاب آسمانی قرآن کریم، یکی از کتاب های پرفضیلت می باشد که گنجینه ی بسیار ارزشمندی برای مسلمانان است. <br/>این کتاب، میراث گرانبهایی از حضرت علی(ع) می باشد که درس انسان سازی داده وانسان را از لحاظ تمامی ابعاد اجتماعی، سیاسی و... هدایت کرده و با زیباترین کلام، راه تقرب الهی را به انسان می آموزد. <br/>سخنان حضرت علی(ع) در کتاب نهج البلاغه در سه باب بیان شده است که یک باب به خطبه ها، باب دیگر به نامه ها و رسائل و وصایا و باب آخر به کلمات قصار، حکمت آمیز و مواعظ اختصاص داده شده است.

اِلاَّ الْبَشَــرُ.

(واجد شرایط) تبلیغ حق نمی کند.

خطبه در توجه به قیامت

وَ مِنْ خُطْبَه لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ

از خطبه های آن حضرت است

در توجه به قیامت

فَاِنَّ الْغایَهَ اَمامَکُمْ، وَ اِنَّ وَرَاءَکُمُ السّاعَهَ تَحْدُوکُمْ.

همانا آخرت پیش روی شماست، و مقدمات قیامت از پشت سرْ شما را می راند.

تَخَفَّفُوا تَلْحَقُوا، فَاِنَّما یُنْتَظَرُ بِاَوَّلِکُمْ آخِرُکُمْ.

سبکبار شوید تا ملحق گردید، که رفتگان شما را بازداشته اند تا آخرین شما به آنها ملحق گردند.

- اَقُولُ: اِنَّ هذَا الْکَلامَ لَوْ وُزِنَ بَعْدَ کَلامِ اللّهِ سُبْحانَهُ وَ بَعْدَ کَلامِ رَسُولِ اللّهِ صَلَّی

می گویم: این سخن را پس از کلام حق و گفتار پیامبر صلّی اللّه علیه وآله

اللّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ بِکُلِّ کَلام لَمالَ بِهِ راجِحاً، وَ بَرَّزَ عَلَیْهِ سابِقاً. فَاَمّا قَوْلُهُ عَلَیْهِ السَّلامُ:

با هر سخن دیگر بسنجند بر آن برتری دارد، و از آن پیشی می گیرد. این که فرمود:

«تَخَفَّفُوا تَلْحَقُوا» فَما سُمِعَ کَلامٌ اَقَلُّ مِنْهُ مَسْمُوعاً، وَ لا اَکْثَرُ مَحْصُولاً، وَ ما اَبْعَدَ

«سبکبار شوید تا ملحق گردید» سخنی از این کوتاه تر و پرمعناتر شنیده نشده، چه جمله ای

غَوْرَها مِنْ کَلِمَه، وَ اَنْقَعَ نُطْفَتَها مِنْ حِکْمَه! وَ قَدْ نَبَّهْنا فی کِتابِ الْخَصائِصِ عَلی

عمیق، و سرچشمه ای از معرفت و حکمت است! و ما در کتاب خصائص

عِظَمِ قَدْرِها وَ شَرَفِ جَوْهَرِها.

عظمت و شرافت این کلام را شرح داده ایم.

خطبه هنگامی که خبر بیعت شکنان جمل به حضرتش رسید

حینَ بَلَغَهُ خَبَرُ النّاکِثینَ بِبَیْعَتِهِ

هنگامی که خبر بیعت شکنان جمل به حضرتش رسید

اَلا وَ اِنَّ الشَّیْطانَ قَدْ ذَمَرَ حِزْبَهُ، وَ اسْتَجْلَبَ جَلَبَهُ،

هش دارید که شیطان گروهش را برانگیخته، و ارتش خود را از هر سو گرد آورده،

لِیَعُودَ الْجَوْرُ اِلی اَوْطانِهِ، وَ یَرْجِعَ الْباطِلُ اِلی نِصابِهِ. وَ اللّهِ ما

تا ستمگری به محلش، و باطل به جایش برگردد. به خدا قسم آنان

اَنْکَرُوا عَلَیَّ مُنْکَراً، وَلا جَعَلُوا بَیْنی وَ بَیْنَهُمْ نَصِفاً، وَ اِنَّهُمْ لَیَطْلُبُونَ

ناشایسته ای از من ندیدند، و بین من و خودشان انصاف ندادند، و از من حقی را می خواهند که خود

حَقّاً هُمْ تَرَکُوهُ، وَ دَماً هُمْ سَفَکُوهُ. فَلَئِنْ کُنْتُ شَریکَهُمْ فیهِ فَاِنَّ لَهُمْ

ترک آن کرده اند، و خونی را می جویند که خود ریخته اند. اگر در این خونریزی همکارشان بودم پس خودشان

لَنَصیبَهُمْ مِنْهُ، وَ لَئِنْ کانُوا وَلُوهُ دُونی فَمَا التَّبِعَهُ اِلاّ عِنْدَهُمْ،

هم از این خونریزی نصیب دارند، و اگر بدون دخالت داشتن من خود عهده دار آن بودند عقوبتی جز بر آنان نیست،

وَ اِنَّ اَعْظَمَ حُجَّتِهِمْ لَعَلی اَنْفُسِهِمْ. یَرْتَضِعُونَ اُمّاً قَدْ فَطَمَتْ،

و بزرگترین دلیلشان به ضرر خود آنهاست. از پستانی که خشک شده شیر می خواهند،

وَ یُحْیُونَ بِدْعَهً قَدْ اُمیتَتْ. یاخَیْبَهَ الدّاعی! مَنْ دَعا؟

و زنده کردن بدعتی را که مرده است می طلبند. آه چه دعوت کننده زیانکاری! دعوت کننده کیست؟

وَ اِلامَ اُجیبَ؟ وَاِنّی لَراض بِحُجَّهِ اللّهِ عَلَیْهِمْ، وَ عِلْمِهِ فیهِمْ.

و به چه چیز اجابت می شود؟ من به حجت خدا و آگاهی او درباره اینان راضیم.

فَاِنْ اَبَوْا اَعْطَیْتُهُمْ حَدَّ السَّیْفِ، وَ کَفی بِهِ شافِیاً مِنَ الْباطِلِ،

اگر سر برتابند تیغ تیز حواله آنان می کنم، که درمان ایشان از باطل است،

وَ ناصِراً لِلْحَقِّ. و مِنَ الْعَجَبِ بَعْثُهُمْ اِلَیَّ اَنْ اَبْرُزَ لِلطِّعانِ،

و یاری دهنده حق. شگفتا! از من می خواهند به میدان جنگ آیم،

وَ اَنْ اَصْبِرَ لِلْجِلادِ! هَبِلَتْهُمُ الْهَبُولُ، لَقَدْ کُنْتُ وَ ما اُهَدَّدُ بِالْحَرْبِ،

و در نبرد با آنان صبر ورزم! مادر به عزایشان بنشیند، تاکنون کسی مرا از نبرد نترسانده،

وَلاَ اُرْهَبُ بِالضَّرْبِ. وَ اِنِّی لَعَلی یَقین مِنْ رَبّی، وَ غَیْرِ شُبْهَه

و از شمشیر به وحشت نینداخته. من به پروردگارم یقین دارم، و شبهه ای در

مِنْ دینی.

دینـم نـدارم.

خطبه در بیداری از غفلت و توجه به حضرت

وَ مِنْ کَلام لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ

از سخنان آن حضرت است

در بیداری از غفلت و توجه به حضرت حق

فَاِنَّکُمْ لَوْ عایَنْتُمْ ما قَدْ عایَنَ مَنْ ماتَ مِنْکُمْ لَجَزِعْتُمْ وَ وَهِلْتُمْ

اگر شما آنچه را مردگان شما دیدند مشاهده می کردید به شیون می نشستید و اندیشناک می شدید،

وَ سَمِعْتُمْ وَ اَطَعْتُمْ، وَلکِنْ مَحْجُوبٌ عَنْکُمْ ما قَدْ عایَنُوا، وَ قَریبٌ ما

و مستمع حق گشته به اطاعت برمی خاستید، ولی آنچه آنان دیدند از دید شما پوشیده است، و به زودی

یُطْرَحُ الْحِجابُ. وَ لَقَدْ بُصِّرْتُمْ اِنْ اَبْصَرْتُمْ، وَ اُسْمِعْتُمْ اِنْ سَمِعْتُمْ،

پرده ها برداشته می شود. (ای مردم) بینایتان کردند اگر بنگرید، و شنوایتان نمودند اگر بشنوید،

وَ هُدیتُمْ اِنِ اهْتَدَیْتُمْ. بِحَقٍّ اَقُولُ لَکُمْ: لَقَدْ جاهَرَتْکُمُ الْعِبَرُ،

و هدایتتان کردند اگر هدایت پذیرید، به درستی می گویم: عبرتها برای شما آشکار است،

وَ زُجِرْتُمْ بِما فیهِ مُزْدَجَرٌ، وَ ما یُبَلِّغُ عَنِ اللّهِ بَعْدَ رُسُلِ السَّماءِ

و به چیزی که عامل بازدارنده است نهی شدید، و پس از فرشتگان آسمان از جانب خداوند جز انسانِ

کد خبرنگار: ۵
۰دیدگاه شما

برچسب‌ها

پربازدید

پربحث

اخبار عجیب

آخرین اخبار

لینک‌های مفید

***