با همکاری رایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در استانبول، گزیده دیوان فارسی استاد شهریار به زبان ترکی استانبولی، منتشر شد.

گزیده دیوان شهریار به ترکی استانبولی منتشر شد

به گزارش سلام نو به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، با همکاری نمایندگی فرهنگی ایران در استانبول، محمد کانار، استاد زبان و ادبیات فارسی کتاب «گزیده دیوان فارسی استاد شهریار» را در ۱۸۴ صفحه به زبان ترکی استانبولی ترجمه و از سوی انتشارات فرهنگ و هنر ترکیه چاپ و منتشر کرده است.

این کتاب شامل مقدمه، غزلیات، قصیده‌ها و دوبیتی‌های استاد شهریار است و در آن مترجم ۸۲ غزل ناب از دیوان فارسی شهریار را انتخاب و به همراه چند قصید و دوبیتی به ترکی استانبولی ترجمه کرده است.

کد خبرنگار: ۲۵
۰دیدگاه شما

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • پربازدید

    پربحث

    اخبار عجیب

    آخرین اخبار

    لینک‌های مفید